騒音で迷惑なときとか、少し静かにしてもらいたい時には、ハッキリと言いたいけど、
時と場合によってはちょっと言いづらい言葉でもありますね・・
① 丁寧に相手に伝える言い方
”Could you turn it down (the volume)?”
(クド ユウ ターン イット ダウン(ザ ヴォリューム)?)
「少し(音量を)下げてもらえますか?」「静かにしてもらえますか」
② 「静かに」と直接言うけど、丁寧な言い方
”Please be quiet” (プリーズ ビー クワイエット)
「静かにしてください」
ちょっと命令的だと
”Be quiet” (ビー クワイエット)
「静かにしなさい」 「静かに!」
これは、学校の先生が生徒に言ったりもするような注意も含めてといった感じ。
③ 特に、うるさい人に向かって言うとき
”Shut up” (シャット アップ)
「黙れ!」 「黙りなさい」
これは、ちょっと強い注意の言葉なので、まぁその辺の知らない人に向かっては言わないほうが
いいですね・・
怒って言うと、「黙れ、このヤロー!」的な感じになるので気をつけて。
主婦のための使える英会話 静かに・・
- コメントは受け付けていません。
この記事は1分で読めます