主婦のための使える英会話 おかえり

  • コメントは受け付けていません。

この記事は1分で読めます

帰宅したときに言う、「おかえりなさい」と「ただいま」って、英語でなんて言う?

① 「ただいま~!」と家に帰ってきたときに言う言葉

“I’m home” (アイム ホーム)
「ただいま」

② 「おかえりなさい」

“Welcome home” (ウェルカム ホーム)
「おかえりなさい」

ただし、ここでちょっと注意。

この “Welcome home” は、少し時間をあけて留守だった時に

使うことのほうが多くて、日常の学校や仕事から帰宅した人に対しては

あまり言わないように思うのですが・・。

“Welcome home” は 「よく帰ってきたね」とか

「ようこそ、我が家へ」みたいな感じでしょうか・・。

では、

③ 学校や仕事から帰宅した日常的な「おかえりなさい」に代わる言い方は、

“How was your day?” (ハウ ワズ ユア デイ?)
「今日はどんな一日だった?」「今日はどうだった?」

こんな言い方をして、今日はどんな風に過ごしたかとか

その日の気持ちや感想を聞いたりして「ただいま」の返事として会話します。

もちろん、「ただいま」の返事としてだけでなく、いつでも使える言葉で、

相手がどんな風に過ごしていたかとか、調子を聞いたりするのにも便利です。

 

 

 

  • コメントは受け付けていません。
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

関連記事

コメントは利用できません。